foxiscully wrote:
Translated by a kind soul - Annon
''Sooo a possible love, and other holidays
are pleased me, that we enjoy, cause for my
superbusy these days''
ie - "So, a possible love (but isnt he in love already) & other holidays; I'm happy that we enjoy (r having fun?) bacause I'm super busy these days"
Tx a lot, Annon!! Please come back to your 'family' (jangat merajuk, iya) even if you have to create another name for yourself. We miss you!
HAHAHA!!! thanks, for the "Kind soul"

hahaha:D I've time to post here, bcause I've content the pulses

hahaha!!
This could be my las post here, or maybe no.. I've done with my 5 test (done of learning I mean..)
So maybe if I have more time to online, I'll post many!!
And I'll welcome if somebody here need translator.. hahaha^^ Chinese,Sing-lish,Malay,Korean,Japanese,French,german, and learning filipino now.. ahah^^ So, goodnight good people!! thanks for the kind people here!! Happy to be an "Annon" - foxixcully, thanks!! haha
The details--> that is a simplified, and for those that said that's "him" yes.. but the correct one is "me" beccause "me" is "him" "his" hehe..

He looks like give a sign to her love to wait him after the holiday and ask her to join with him , or have a private holiday, just the two of them!! ahahaha:D I'm happy when read that ShinHye feels better, but I still worry abt the antis, I hope someday SH come out and Say " HEY!! why u all do this to me? its a good action? please don't make me really look like a cruel girl.. I'm here to explain that u, everybody really have to focus with ur future, and not even hate me or others when we compared with ur idol!! we just a ordinary one.. needs privacy.. so don't confusing ur self!!" haha.. but thats just my dreaming one.. ahha..