Hello everyone, I was told by Shindy about Shin Hye's interview at
news.nate.com/view/20130311n13078
So, I looked for that I just want to share part of it. It's very difficult to translate from Korean to English, but I tried. I am hoping that I am not too wrong about the translation.
"하하. (장)근석이 오빠는 우리 엄마에게 '장모님'이라고 부를 정도로 성격이 좋다. '미남이시네요'에 함께 출연하면서 워낙에 친해져서. 요즘에는 잘 지내고 있나, 싶다. 하하 근석이 오빠 어머니 뿐 아니라 대부분의 어머님들이 저를 다 예뻐하신다. 어머니들께 감사하다. 고등학교 시절에는 동네 헬스장을 다녔는데 친구 어머니들을 마주치면 아드님을 제게 소개하고 싶어 하셨다. 예쁘게 봐주셔서 감사할 따름이다.(하하)"
I translated through Google and it says:
"Tyr, I'm under no illusion that "good enough 'mother-in-law' call to my mother, brother haha. (Chapter) geunseok nature. 'You're Beautiful' starring together in so doing well nowadays?, I want haha geunseok brother, mother, as well as told me by the mother of the most beautiful, says thank my mother was in high school, I went to a neighborhood gym, hitting the face of a friend mother and your son introduced me to want to be thankful for pretty look is only (haha) "
I am trying to rewrite by my interpretation from Google, here it is:
"Geun Suk oppa is very confidence to call my mom ‘mother in law’. I am under no illusion that You’re Beautiful in which we are starring together is doing so well nowadays. Geun Suk oppa’s mother as well as my other co star’s said that I am pretty. Thank to my mother."
If I am wrong, please forgive me.