Found some translations of the said interview in the article above..
www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2014121110115833143
also have this part:
"지금도 너무 늦게 하고 싶지는 않다. 적어도 서른 전에는 하고 싶다"며 "연기 활동도 너무 좋지만, 가정을 꾸리는 일도 정말 중요하다고 생각한다. 부모님도 내 생각에 반대하지는 않을 것"
Now, I am still dont want to have a late marriage, I would like to get married before 30years old. Although my career is important but I think family is also really important. and my parents dont disagree with with me.
"주변에 벌써 결혼해서 아이를 낳은 친구나 언니들이 많다. 그런 모습을 볼 때마다 나도 결혼하고 싶다는 생각을 한다"며 "건강할 때 아이를 낳아야 더 좋지 않을까싶다"
Friends around me mostly get married and have child. everytime when I saw them,
I have a thought to get marry, I should have a baby when I'm healthy, that is the most amazing.
www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2014121110035342510
박신혜 "건강한 마인드 갖게 해준 소속사 감사해"
Park Shin Hye "thanks to my company to let me have a healthy mind."
"내가 잘 자랄 수 있었던 건 소속사 덕분"
"I could have a proud like now because of my company"
"건강한 이미지를 지닌 여배우로 살아가는 비결이 뭐냐"는 질문에 이같이 답하며, "이승환 선배님의 회사에 있을 때부터 지금까지 소속사의 도움을 많이 받은 것 같다"고 말했다.
The reporter asked "What is the secret, to be an actress with a very healthy image?" Park Shin Hye replied"It is because I get many help since I was join in Park Sin Hyuang Sunbaenim company until the recent one."
그는 "회사 이사님이 오랫동안 나를 봐서 누구보다 나를 잘 알고 이해한다"며 "배우 활동을 하는데 있어서 연기 외에는 어떤 것에도 신경쓰지 않을 수 있도록 케어를 잘 해준다"고 털어놨다.
"My company's boss observe me in long time and know me well. They will take care of me that make me only need to focus on my job when I had shootings."
더불어 박신혜는 "부모님이 어릴 때부터 정말 많은 사랑을 주셨다. 두 분이 사이도 너무 좋으시다. 아마 그런 것도 조금은 영향을 끼치지 않았나 싶다"고 덧붙이며 웃어보였다.
"Maybe also I get many love from my parents since my childhood. My parents get a long well. That also affecting me."
www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2014121110035342510
박신혜 "팬들의 정성과 사랑에 늘 감동"(인터뷰)
Park Shin Hye"I always Impressed by the fans supporting"(Interview)
그는 "여배우 중 가장 팬덤이 큰 것 같고 팬들의 지지가 남다르다"는 기자의 말에 "너무너무 감사하다. 기회 있을때마다 팬들에게 고마움을 전했지만 그 정성과 사랑에 늘 감동한다"고 답했다.
Reporter asked her "You're the actress have a big fandom which always give an unusual support.", She replied, "I really really thank you. I will not miss any chance to thanks to my fans. as I always impressed by their support and love."
그는 또 "여배우가 단독으로 팬미팅 투어를 갖는 게 국내에서 유일한 것 같다"는 언급에 "남자배우들처럼 엄청 큰 규모는 아니지만 각 나라의 팬미팅에 참석할 때마다 팬들의 정성에 너무 놀라고 또 감동을 받는다. 한글을 배워 직접 편지를 써서 전해주는 분들도 있고 여러나라를 다닐 때마다 참 신기하다는 생각도 든다"고 말했다.
Reporter also asked"You are the only actress to have an individual fanmeeting tour in Korea." She replied."Although the scale is not as like as the actor but everytime I attended fanmeeting in different country also impressed and surprising me. Some of them learn the Korean and wrote the letter to me. and some of them attend all my fanmeeting held in different country. I feel wonderful for that."
trans by: sonjawong0214_213c